أكاديميون: العلاقة بين اللغة والهوية معقدة جدا
اعتبر أكاديميون مشاركون في الندوة الدولية حول " حقوق اللغات، الترجمة، الثقافات والهوية"، المنظمة بجامعة تيزي وزو، أن العلاقة بين ...
اعتبر أكاديميون مشاركون في الندوة الدولية حول " حقوق اللغات، الترجمة، الثقافات والهوية"، المنظمة بجامعة تيزي وزو، أن العلاقة بين ...
كشف الأستاذ والباحث المستشار لدى المحافظة السامية للأمازيغية جمال لاصب، أنّ تحدّيات المترجم من وإلى اللغة الأمازيغية ما زالت تراهن ...
تعتبر أمينة كموش، كيميائية متحصلة على شهادة دكتوراه، وكاتبة وصانعة محتوى في مجال عالم الأطفال، أن الترجمة في أدب الطفل ...
يكثر الحديث في الآونة الأخيرة عن ترجمة قصص الأطفال والناشئة من اللغة الأصلية إلى اللغة الأخرى، وهي المشاريع التي يسعى ...
أكد المشاركون في ختام "منتدى الترجمة الأدبية والتاريخية في الجزائر: واقع وآفاق" الذي نظمته الوكالة الجزائرية للإشعاع الثقافي بالتعاون مع ...